1 പത്രൊസ് 1 : 4 [ MOV ]
1:4. അന്ത്യകാലത്തിൽ വെളിപ്പെടുവാൻ ഒരുങ്ങിയിരിക്കുന്ന രക്ഷെക്കു വിശ്വാസത്താൽ ദൈവശക്തിയിൽ കാക്കപ്പെടുന്ന നിങ്ങൾക്കു വേണ്ടി സ്വർഗ്ഗത്തിൽ സൂക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നതും
1 പത്രൊസ് 1 : 4 [ NET ]
1:4. that is, into an inheritance imperishable, undefiled, and unfading. It is reserved in heaven for you,
1 പത്രൊസ് 1 : 4 [ NLT ]
1:4. and we have a priceless inheritance-- an inheritance that is kept in heaven for you, pure and undefiled, beyond the reach of change and decay.
1 പത്രൊസ് 1 : 4 [ ASV ]
1:4. unto an inheritance incorruptible, and undefiled, and that fadeth not away, reserved in heaven for you,
1 പത്രൊസ് 1 : 4 [ ESV ]
1:4. to an inheritance that is imperishable, undefiled, and unfading, kept in heaven for you,
1 പത്രൊസ് 1 : 4 [ KJV ]
1:4. To an inheritance incorruptible, and undefiled, and that fadeth not away, reserved in heaven for you,
1 പത്രൊസ് 1 : 4 [ RSV ]
1:4. and to an inheritance which is imperishable, undefiled, and unfading, kept in heaven for you,
1 പത്രൊസ് 1 : 4 [ RV ]
1:4. unto an inheritance incorruptible, and undefiled, and that fadeth not away, reserved in heaven for you,
1 പത്രൊസ് 1 : 4 [ YLT ]
1:4. to an inheritance incorruptible, and undefiled, and unfading, reserved in the heavens for you,
1 പത്രൊസ് 1 : 4 [ ERVEN ]
1:4. Now we wait to receive the blessings God has for his children. These blessings are kept for you in heaven. They cannot be ruined or be destroyed or lose their beauty.
1 പത്രൊസ് 1 : 4 [ WEB ]
1:4. to an incorruptible and undefiled inheritance that doesn\'t fade away, reserved in heaven for you,
1 പത്രൊസ് 1 : 4 [ KJVP ]
1:4. To G1519 an inheritance G2817 incorruptible, G862 and G2532 undefiled, G283 and G2532 that fadeth not away, G263 reserved G5083 in G1722 heaven G3772 for G1519 you, G2248

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP